martes, 29 de octubre de 2013

By The Face Makeup

¡Feliz martes, una vez más!
Hoy vengo a presentaros una nueva marca española que llevo unos meses probando: se trata de By The Face Makeup.
Se trata de una marca nacional de carácter juvenil con unos precios muy competitivos. Además, no sé si es un rasgo común en todos sus productos, pero en la mayoría de los que yo tengo indican que no tienen parabenes, y todos sus productos vienen súper bien precintados, por lo que nos aseguramos que el producto que nos llevamos a casa está nuevo, y no lo ha "toqueteado" nadie antes.
¿Queréis que os enseñe todos los que yo he ido probando? ¡Pues no os perdáis el post de hoy!
Happy Tuesday, once again!
Today I come to introduce you a new Spanish brand that I've been testing for the past few months: I am talkin about By The Face Makeup.
It is a national brand with a youthful character and very competitive prices. Also, I do not know if it is a common feature in all their products, but most of them have indicated that they do not have parabens, and all their products are really well sealed, so that we make sure that the product that we buy is new, and has not being used by anyone before.
Shall I teach you all the products that I have been testing? Do not miss today's post!


Empezaré por hablaros de sus sombras de ojos. Yo tengo una individual, y un dúo, aunque la individual la uso como colorete. La sombra rosa es la nº18 Santa Barbara, y el dúo es el nº6 Good Karma. Si os soy sincera, la calidad de las sombras me sorprendió para bien. Como pega diré que, si bien en la web aparecen los nombres de todos los productos, en la parte trasera de los mismos sólo encontramos el número. Yo prefiero que cada producto tenga su propio nombre, ya que me parece una forma más fácil de recordarlos, y da más sensación de exclusividad. ¿Qué preferís vosotras, recomendar el dúo nº6 de la marca, o el Good Karma? A mi me suena mucho mejor la segunda opción...
I will start speaking of their eye shadows. I have a single, and a duo, although I use the single eyeshadow as blush. The pink shade is no. 18 Santa Barbara, and the duo is the no. 6 Good Karma. If I'm honest, the quality of the shadows surprised me for good. As a downside I must say that while on the web all the products have their own names, on the back of packaging we just find the number. I prefer each product to have its own name, because I think that it is an easier way to remember them, and gives us a feeling of exclusivity. What do you prefer, to recommend the duo no. 6 of the brand, or the Good Karma duo? To me, the second option sound much more better...


Las sombras individuales contienen 4 gramos de producto, y cuestan 3'99€, mientras que los dúos contienen 3 gramos de producto, y cuestan 4'99€. Vienen protegidas en un packaging resistente con un diseño muy fresco y juvenil.

The individual eyeshadows contain 4 grams of product, and cost €3'99, while the duos contain 3 grams of product, and cost €4'99. They come protected by a resistant packaging with a very fresh and youthful design.


Aquí podéis ver las sombras del dúo. Es un dúo precioso para looks de diario, o incluso de tarde/noche. La sombra más clara es tipo la Expensive Pink de Mac, y es un dúo que os recomiendo ver en directo, porque me parece una preciosidad. Además, el swatch es en seco, pero también pueden usarse en mojado. La marrón del dúo es actualmente una de mis sombras preferidas.
Here you can see the eyeshadows of the duo. It is a lovely duo for daily looks, or even afternoon/evening looks. The lighter shade is like Mac's Expensive Pink, and is a duo that I recommend to see live, because I find it gorgeous. Moreover, the swatch is dry, but this eyeshadows can also be used wet. The brown shade from this duo is currently one of my favorite shades.


La sombra individual es muy pigmentada, y tiene una textura bastante sedosa. Si la vais a usar como colorete, como yo hago, tened cuidado con la cantidad que cogéis con la brocha, o acabaréis con el temido efecto Heidi.
The individual eyeshadow is very pigmented, and its texture is quite silky. If you are going to use it as a blush, as I do, be careful with the quantity you put in your blush brush, or you will end up looking like a clown.


Desde la marca me mandaron un par de esmaltes de unos colores que, para mi gusto personal, no son demasiado ponibles (no soy nada fan del amarillo ni del dorado), pero la fórmula me recordó a los esmaltes de Kiko. Tienen un precio de 1'99€, y en su última colección sacaron esmaltes de acabado mate, así que probablemente pique con el rojizo, porque me parece que tienen muy buen precio.

From the brand, they sent me a pair of nail polishes that, for my personal taste, they look not too wearable (I'm no fan of yellow or gold), but the formula reminded me of Kiko's nail polishes. They are priced at €1'99, and in their latest collection they bring out matte nail polishes, so I will probably down with the red one, because I think they have very good price.

El esmalte dorado con brillito 22 Baby Gold deja algunas rayas al aplicarlo, así que si os gusta tan poco como a mi que un esmalte quede así, no os lo recomiendo. Sin embargo, el esmalte amarillo 20 Crystal Sunny es muy cubriente, y deja un acabado uniforme, por lo que los esmaltes normales sí os animo a probarlos.

The gold nail polish with glitter 22 Baby Gold leaves some streaks when applied, so if you do not like the nail polishes that leave streaks, I do not recommend this color. However, the 20 Crystal Sunny yellow glaze is very opaque, and leaves a smooth finish, so I encourage you to try that formula.

El primer gloss que tengo de la marca es en formato tubo, el tono 03 Magic Moments, un brillo transparente con pequeños destellitos. Es pegajoso, pero en su favor diré que dura más en mis labios que un gloss normal. Tiene un precio de 2'99€.

The first gloss that I have from this brand is in tube format, the shade 03 Magic Moments, a transparent gloss with small sparkle. It is sticky, but in their favor I will say that on my lips it lasts longer than a regular gloss. It costs €2.99.


El siguiente gloss es de la gama "Brillo Centelleante". Un punto en contra, para mi gusto personal, es que huelen muchísimo a chicle de fresa, aunque habrá para quien esto sea un punto a favor.
Este tono en concreto me pareció que era un clon del Orgasm lipgloss de NARS, solo que mucho más barato. El tono es el 02 Accidental Kiss. Tiene muchísimos destellos dorados, y, aunque en un principio pensé que quedaría demasiado "adolescente", la verdad es que es bastante bonito. Mi sensación es que dura menos en los labios que el anterior, por lo que hay que reaplicarlo antes, aunque deja brillo en los labios. Además, lo encontré muy hidratante, ya que pensaba que, al tener tantos destellos, resecaría mucho el labio, pero todo lo contrario.
Tiene un precio de 3'95€, y podéis verlo en movimiento en Instagram.

The following gloss is from the "Brillo Centelleante" range ("Sparkly Shine"). One drawback, for my personal taste, is its strong smell of strawberry gum, but maybe for other people this is a plus.
This particular shade I think that it must be a dupe of NARS Orgasm lipgloss, only much cheaper. The shade is 02 Accidental Kiss. It has many golden sparkles, and although at first I thought it would look too "teenager", the truth is that it is quite nice. My feeling is that it lasts less on the lips than the last one, so you have to reapply it before, but the shine stays on the lips. Also, I found it very moisturizing, as I thought, having those sparkles, it would dry the lips a lot, but quite the opposite.
It costs €3'95, and you can see a moving swatch on Instagram.


La máscara de pestañas la llevaréis viendo mucho tiempo en mis "Looks del día" si me seguís en Instagram, puesto que se ha convertido en mi máscara de pestañas para diario.
Es la "Máscara Volumen Extremo", y, aunque me parece una buena máscara, el nombre no concuerda con lo que realmente ofrece el producto. No la compréis pensando que os va a aportar muchísimo volumen a las pestañas, porque entonces os decepcionará. Pero si buscáis una máscara de pestañas para diario a un precio asequible, es una buena opción. También se ha convertido en mi máscara preferida para las pestañas inferiores, y tiene un precio de 3'99€. Está disponible en negro (la mía), en marrón, en rosa, en verde y en morado.

If you follow me on Instagram, I'm sure that you have seen this mascara on my "look of the day" a lot, since it has become my everyday mascara.
It is the "Máscara Volumen Extremo" (Extreme Volume Mascara), and although it is a good mascara, the name does not match what the product really offers. Do not buy it thinking that it will bring you lots of volume to your lashes, because then you will be disappointed  But if you're looking for a daily mascara at an affordable price, is a good option. It also has become my favorite mascara for lower lashes, and is priced at €3'99. It is available in black (mine), in brown, in pink, green and purple.

El último producto es un colorete en crema que usé casi a diario durante el verano. Se trata de un tono muy natural, el 01 Holiday Glow, y da aspecto de buena cara sin ser un tono demasiado aparente
The final product is a cream blush that I used almost daily during the summer. I have a very natural shade, the 01 Holiday Glow, and it gives good face appearance without beeing too apparent on the skin


No es tan líquido como los coloretes en crema de NYX, por lo que lo más cómodo es trabajarlo con las manos para que el producto entre en calor.
Tiene un precio de 4'99€.
Those are not as liquid as the NYX cream blushes, so the better way to use them is to work them with your hands so that the product heats a bit.
It is priced at 4'99€.



DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

¿Conocíais la marca? ¿Habéis probado alguno de sus productos? ¿Cuál os ha llamado más la atención?
Which are your favorite products for the eyebrows? Did you know this brand?


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

martes, 22 de octubre de 2013

Billion Dollar Brows

¡Buenas tardes! Siento mi ausencia, pero como ya sabréis las que me seguís por las redes sociales, llevo una semana enferma, así que no me ha sido posible actualizar el blog. Ya me encuentro algo mejor, así que aquí me tenéis de nuevo.
Hoy vengo a hablaros de una marca que he estado probando durante más de medio año, Billion Dollar Brows, enfocada al "mundo de las cejas". He querido reunir todos los productos de la marca en un mismo post, con breves reviews de cada uno de los productos, y espero que os sean de ayuda.
Good afternoon! I am sorry for my absence, but as you know if you follow me on social networks, I've been sick for the last week, so I have not been able to update the blog. I'm feeling better now, so here I am again.
I come to speak today about a brand I've been trying for over half a year, Billion Dollar Brows, focused on the "world of the eyebrows". I have gathered all brand products in the same post, with brief reviews of each of the products, and I hope that you find them helpful.


El primer producto del que os hablaré es el Brow Duo Pencil. Se trata de un lápiz doble que consta de un corrector y un iluminador para las cejas.
The first product of which I will speak is the 
Brow Duo Pencil. This is a double pencil consisting of a concealer and a highlighter for our eyebrows.


El lápiz es bastante grueso, y consta de casi 3 gramos de producto.
La parte del corrector es más oscura, y podemos ver indicada su función en el lateral. 
The pencil is quite thick, and consists of about 3 grams of product.
The part of the corrector is darker, and we can see its function indicated on the side.



La zona del iluminador es, obviamente, más clara. Podemos aplicar el iluminador bajo el arco de la ceja.
La textura es cremosa, aunque si tenemos algún pelito sin depilar, puede remarcarlo.
The highlighter part is obviously lighter. We can apply the highlighter under the brow bone.
The texture is creamy, but if we have little hairs, they can be accentuated.


En mi caso, el corrector me queda demasiado oscuro, y no me funciona bien. La textura del iluminador no me convence para esa zona, pero me gusta para utilizarlo en la waterline. Además, el tono del iluminador no ilumina en mi piel, porque son tonos demasiado similares. Quizá en pieles algo más oscuras que la mía funcione mejor, pero, para mi, no es el mejor producto de la marca.
Tiene un precio de 18$.
In my case, the concealer looks a bit dark, and does not work well. The texture of the highlighter does not convince me for the browbone area, but I like to use it on the waterline. Moreover, the shade of the highlighter does not work as a highlight on my skin, because they are too similar shades. Perhaps that in darker skintones (NC15-25) would work better, but for me, this is not the best product from this brand.
It costs $18.



El segundo producto creo que es una buena idea para todas aquellas que tengan problemas a la hora de depilarse las cejas. Se llama "Brow Buddy Shapping Kit", y consta de un aparato para ayudarnos a mantener la simetría en nuestras cejas, y un lápiz blanco para marcar las zonas
I think that the second product is a good idea for those who have problems when plucking their eyebrows. It's called "Buddy Brow Shaping Kit", and consists of an apparatus for helping us maintain the symmetry in our eyebrows, and a white pencil to mark the areas.



Aquí podéis ver como se utiliza.
Creo que es una herramienta muy útil para las personas a las que les cueste dejar sus cejas simétricas. A mi me ha ayudado mucho a mantenerlas de la misma longitud en ambos lados. Además, con el lápiz blanco podremos marcar cada una de las zonas para dibujar o arreglar correctamente nuestras cejas.

Here you can see how it works.
I think it's a very useful tool for people who find it hard to leave their eyebrows symmetrical. It helped me to keep the same length on both sides. In addition, with the white pencil we can mark each of the areas to draw or fix our eyebrows properly.

Es muy sencillo de utilizar, y el pack tiene un precio de 20$.
It is so easy to work with, and the pack its priced at $20.


Las pinzas de la marca son mis preferidas hasta el momento. Hay pinzas que no cogen bien los pelos pequeños, pero éstas me funcionan perfectamente. Son planas y muy cómodas de usar, y además vienen en su propia bolsita de plástico para que podamos guardarlas (gracias a ese detalle, son las únicas pinzas de las cejas que nunca pierdo...).
Tienen un precio de 20$.
The tweezers from this brand are so far my favorite. There are some tweezers that do not catch small hairs well, but they work perfectly for me. They are flat and very comfortable to use, and also come in their own plastic bag so we can keep them (thanks to that detail, this are the only tweezers that never lose...).
They are priced at $20.


Por último, el set más básico de todos: "3 Steps to Beautiful Brows". Como bien indica el nombre, se trata de un sistema de tres pasos para conseguir unas cejas bonitas.
Como os he dicho, yo hace bastante tiempo que lo tengo, y la marca ha rediseñado la mayor parte de los productos, por lo que los que veréis en su web no son iguales.
Finally, the most basic set of all of them: "3 Steps to Beautiful Brows". As indicated by the name, it is a three step system to get beautiful eyebrows.
As I said, its been a while since I have this products, and the brand has redesigned most of the products, so the design that you will see on their website is not the same.


El primer paso es el Brow Boost. Se trata de un producto para "repoblar" las cejas, fortaleciéndolas y ayudando a su crecimiento. Como yo no tengo problemas con el pelo de las cejas, lo he estado usando en las pestañas, y desde que empecé a usarlo, las tengo mucho más fuertes, y algo más largas, así que imagino que en las cejas funcionará igual de bien o mejor, puesto que esa era su función original. El Brow Boost hay que aplicarlo todas las noches, y los resultados son visibles en un mes.
The first step is the Brow Boost. This is a product to "repopulate" the eyebrows, strengthening and helping them grow. As I have no problem with the hair of the eyebrows, I've been using on the eyelashes, and since I started using it, they are more strong, and somewhat longer, so I guess it will work on the eyebrows as well or better, as this was its original function. The Brow Boost has to be applied every night, and the results are visible in a month.


El segundo paso es el Lápiz de Cejas Universal. Se trata de un lápiz de cejas retráctil, que viene acompañado de su propio goupillon para peinar las mismas.
The second step is the Universal Eyebrow Pencil. It is a retractable eyebrow pencil, which comes with its own goupillon to style them.



La verdad es que el tono sí me parece bastante universal. Con él podemos rellenar los huecos de las cejas o darles mejor forma. Nada más aplicar el lápiz, puede que se note que lo llevamos puesto, pero una vez pasamos el goupillon, el lápiz se difumina y deja un aspecto muy natural.
Para pieles oscuras, habrá que insistir más con el lápiz hasta conseguir la intensidad deseada.

The truth is that the shade itself seems pretty universal. With it we can fill in the gaps of the eyebrows or give them a better shape. Once we just applied the pencil, we may notice it, but once we passed the goupillon, the pencil fades and leaves a very natural look.
For dark skintones, you may have to do more emphasis with the pencil to get the desired intensity.


Por último, tenemos el gel de cejas. Se trata del típico gel transparente para mantener nuestras cejas bien peinadas. Yo, al llevar flequillo, no suelo usar éste tipo de productos, puesto que por norma general no se me suelen ver las cejas, pero mi hermana tiene las cejas muy rizadas y despeinadas, y ayuda muy bien a mantenerlas a raya.
El pack tiene un precio de 40$ por los tres productos
Finally, we have the eyebrow gel. This is the typical clear gel to keep our eyebrows well groomed. As I wear bangs, I do not usually use this type of product, as a general rule I do not usually see the eyebrows, but my sister has very curly and unkempt eyebrows and, and this product helps to keep them in place.
The pack is priced at $40 for all three products.




En general, me ha parecido una buena marca, aunque los productos que más me han gustado y recomiendo son las pinzas para las cejas, el Brow Boost, y el lápiz universal.


In general, it is a great brand. The products that I really loved and I recommend are the tweezers, the Brow Boost, and the universal pencil.






DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

¿Cuáles son vuestros productos preferidos para las cejas? ¿Conocíais la marca?
Which are your favorite products for the eyebrows? Did you know this brand?


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

miércoles, 16 de octubre de 2013

Mis Sombras de Inglot / My Inglot Eyeshadows

¡Feliz miércoles!
Como ya os dije en el post anterior, en Inglot han puesto un 25% de descuento en tiendas (Madrid, y Canarias), que incluye el Freedom System, así que, además de enseñaros el haul de mi compra con éste 25%, decidí hacer un post con todas las sombras que tengo de la marca para las que queráis aprovechar el descuento.
Tengo 8 sombras de Inglot, repartidas en dos paletas (una de 10, y una de 4). Antes se podían adquirir las paletas por separado, pero, por desgracia, actualmente sólo se pueden adquirir con las sombras dentro y toda la paleta completada.
Happy Wednesday!
As I said in the previous post, they have now a 25% off in some Inglot shops (Madrid and Canary Islands), which includes the Freedom System, so in addition to show you the haul of my purchase with this 25% off, I decided to make a post with all the eyeshadows that I have from this brand for you, so you could take advantage of the discount.
I have 8 Inglot eyeshadows spread over two palettes (one for 10, and one for 4). Before you could buy the palettes separately but, unfortunately, they currently can only be purchased with the eyeshadows in them, and with the whole palette filled.


Para las que no lo sepáis, las paletas de Inglot cuentan con un sistema de imanes para abrirlas y cerrarlas que hacen que las sombras queden perfectamente protegidas gracias al grosor de las paletas.
For those who do not know, the Inglot palettes have a magnet system to open and close that make the shadows being perfectly protected thanks to the thickness of the palettes.


Además, gracias a ese sistema de imanes, podemos colocar nuestras paletas juntas, e imantadas entre sí, lo que lo hace muy cómodo para su almacenamiento.
And thanks to this magnet system, we can put our Inglot palettes together, and magnetized to each other, making it very convenient for storage.


Y ahora, vamos a lo que os interesa: las sombras.
La primera sombra que vengo a enseñaros es de acabado Double Sparkle, en concreto la 457. Como podéis observar, es una sombra marrón chocolate con multitud de destellos en plata y dorado. Es similar a la Galápagos de Nars.
And now, let's talk about what you are interested in: the eyeshadows.
The first shade that I wills show you is one from the Double Sparkle finish, specifically the 457. As you can see, is a chocolate brown shade with lots of silver and gold sparkles. It is similar to Nars Galapagos.


La siguiente es la 433, de acabado perlado. Es una sombra con un tono dorado verdoso precioso, que recuerda a la famosa Sumptuous Olive de Mac.
The next one is the 433 with pearl finish. It's a beautiful greenish gold shade, reminiscent of the famous Sumptuous Olive by Mac.



La 340 de acabado mate es un clon de la sombra Plumage de Mac, aunque la de la marca Inglot pigmenta mejor además de ser cruelty-free, a diferencia de Mac, y, para colmo, más barata. 
The Matte 340 is a dupe of Mac's Plumage eyeshadow, although the Inglot one is much more pigmented, in addition to being cruelty-free, unlike Mac, and, moreover, cheaper.


La 452 es una sombra de un tono rojo burdeos de acabado perlado que recuerda a la Cranberry de Mac.
The 452 is a reddish burgundy with a pearl finish, reminiscent of Mac's Cranberry.



La sombra 330 es un color piel de acabado mate, ideal para unificar (en mi caso) el tono del párpado. En pieles más oscuras podría ser un buen tono para iluminar.
The 330 eyeshadow is a matte skin color, perfect to unify (in my case) the shade of the eyelid. In darker skintones it might be a good highlighting shade.



La sombra  360 es un marrón topo precioso de acabado mate.
The 360  eyeshadow is a beautiful brownish taupe with a matte finish.


La sombra 358 es un gris con un subtono malva, de acabado mate.
The 358 eyeshadow is a grey with a mauve undertone, with a matte finish.



La última sombra es una sombra Rainbow (tres colores en el mismo godet), en concreto, la 117. Tiene un tono piel, un marrón muy similar al de la sombra 360, y un marrón oscuro de subtono malva que queda muy bien con la sombra anterior.
The last one is the Rainbow eyeshadow (three shades in the same pan), in particular, the 117. It has a skin shade, a brown shade (very similar to the M360 eyeshadow), and a dark brown with mauve undertones, which will work very nice with the last eyeshadow that I showed you.



Aquí podéis ver los swatches de todas mis sombras, sin ningún tipo de prebase. Como podéis ver, pigmentan muy bien, y con prebase ganan aún más intensidad.
Personalmente, creo que son sombras de muy buena calidad, y que se trabajan muy bien, además de tener unos precios muy buenos para la calidad del producto.
Here you can see the swatches of all my eyeshadows, without any kind of primer. As you can see, the pigmentation is very nice, and with a primer, the intensity is amazing.
Personally, I think that this eyeshadows have very good quality, and very nice to work with, besides having very good prices for the amazing quality of the product.


Os animo a que, si no habéis probado las sombras de la marca, y vivís en Madrid o Canarias, aprovechéis el descuento para haceros con alguna, porque de verdad merecen la pena.
I encourage you, if you have not tried the eyeshadows from the brand, and you live in Madrid or the Canary Islands, to profit the discount to get you some of this, because they really deserve it.

RESUMEN

Precio: 7-8€ unidad.
(7 normales, 8 rainbow)
Cantidad: 2'3 - 3'5 gr.
(depende del acabado)
Pigmentación: Muy buena.
Cruelty Free.
SUMMARY

Price: 7-8€ per piece.
(7 for normals, 8 for rainbow)
Amount: 2'3 - 3'5 gr.
(depending on the finish)
Pigmentación: Very Good.
Cruelty Free.

√ Pros

Precio.
Pigmentación.
Cantidad de producto.
Gran variedad de tonos y acabados.
No testadas en animales.

                  ¤ Contras 

Pocas tiendas.

                   √ Pros

Precio.
Pigmentation.
Amount of product.
Great variety of shades and finishes.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

Few shops.























VALORACIÓN FINAL 9.8/10
(Calidad/Precio)

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Tiendas Físicas-

C.C. Arenas (Gran Canaria).
C/ Triana (Gran Canaria).
C.C. Meridiano (Tenerife).
C/ Princesa 71 (Madrid).

¿Habéis probado las sombras de la marca? ¿Cuál es vuestra preferida?
Have you tried the eyeshadows from this brand? Which one is your favorite?


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...