martes, 30 de abril de 2013

Ganadora - Sorteo 200 Seguidoras


¡¡Por fin!!
En unos segundos sabréis el nombre de la ganadora del sorteo... Ante todo dar las gracias a Skin79 por patrocinar el sorteo, y a todas las que habéis participado por apoyar al blog.
Y la ganadora es...


Laura Maguillo González
¡¡Enhorabuena!! (⌒▽⌒)/☆

¡Muchas gracias a todas por participar, y espero que puedas disfrutar pronto de tu premio, Laura! En breves me pondré en contacto contigo vía e-mail para que me proporciones tus datos, ¡así que revisa tu mail, porfi!
¡Muchas gracias a todas las participantes, y gracias también a Skin79!
¡Nos leemos pronto!

P.D.: Me voy la semana fuera a un festival, por lo que me temo no podré actualizar hasta el domingo/lunes, a menos que deje alguna entrada preparada. ¡Disculpad!


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


lunes, 29 de abril de 2013

Favoritos - Abril '13

Hoy es el último día para apuntarse al sorteo con Skin79. Si todavía no os habéis apuntado y queréis hacerlo, pasado por el post del sorteo (sólo España).

¡Feliz lunes!
Por fin os traigo mi primera entrada de Favoritos. Me hubiese gustado grabar un vídeo, pero debido a problemas de salud me ha resultado imposible. Aun así, os traigo el post, que es igual de útil. Tengo muchos productos favoritos, así que para no hacer un blog larguísimo, he decidido sólo mencionar los productos que haya estado usando a diario (o casi). Creo que muchos de ellos será productos "más que evidentes", pero al ser mi primer post de favoritos, no podían faltar. ¡Espero que os gusten!
Happy monday!
Finally I bring you my first entry about my Monthly Favorites. I wanted to record a video, but due to health problems it has been impossible to me. Even so, I bring the post, which is just as useful. I have many favorite products, so to not make a long blog post, I decided to just mention the products I really have been using daily (or almost daily). I think many of them may be "too obvious", but being my first post in monthly favorites, I could not miss them. Hope you like it!





Cómo no, mi producto preferido para el rostro es la BB Cream Vital Orange de Skin79. Es la mejor "base de maquillaje" (aunque no sea realmente una base) que he probado nunca. Me encanta su cobertura, su duración, y lo respetuosa que es con mi piel, además de su protección solar, indispensable para los días que utilizo la PMD.
As you probably knew, my favorite product for the face is the Vital Orange bb cream from Skin79. It is the best "foundation" (is not really a foundation, but it acts as one) I have ever tried. I love its coverage, duration, and how respectful it is with my skin, plus it has sunscreen, indispensable for the days I use the PMD.



Junto a mi Vital Orange, no podía faltar la Thin Sponge de Skin79. Me gusta más el acabado que deja en la piel esta esponja de maquillaje que ninguna otra brocha con la que haya probado, y más ahora, ya que debido a la microdermoabrasión, tengo a menudo la piel descamada, y sólo consigo disimularlo con la Thin Sponge.

Together with my Vital Orange, I could not miss the Thin Sponge by Skin79. I like the finish it leaves on the skin more than any makeup brush that I have ever tried, especially now, since due to microdermabrasion, I have often flaky skin and I only get the disguise with the Thin Sponge.


Tengo pendiente presentaros este producto junto a otros de la marca Chen Yu que he estado probando, pero he estado utilizando estos polvos compactos a diario para sellar la BB Cream en las zonas del rostro que quiero que se vean "más mate". Además de ser un producto genial, el tamaño es perfecto para poder llevar en el bolso. También he estado utilizando los polvos sueltos de la marca, que son igual de buenos, pero estos los he usado más fuera de casa por razones obvias. Me quedan un pelín oscuros, pero no se nota apenas.

I have yet to introduce this product with other Chen Yu's products I've been trying lately, but I've been using this pressed powder daily to seal the BB Cream on areas of the face were I want to be really "matte". Besides being a great product, the size is perfect to carry in my handbag. I've also been using the brand's loose powder, which are equally good, but I have used these more away from home for obvious reasons. This soft compact powder are just a bit dark for me, but nothing that I cannot deal with.


Para los ojos, no podía faltar la famosísima Naked Basics. Fue un regalo de mi chico por nuestro segundo aniversario, y no podría haber acertado más. Con esta paleta puedo conseguir desde looks súper naturales hasta looks recargados para la noche, o los días en los que siento que quiero unos ojos más marcados. Adoro las sombras de Urban Decay, y es mi paleta preferida.

For eyes, I could not miss the famous Naked Basics. It was a gift from my boyfriend for our second anniversary, and could not have scored more. With this palette I can get super natural looks or really dramatic looks for the night, or days when I feel I want more dramatic eyes. I love Urban Decay eyeshadows, and it's my favorite palette ever.


Tampoco podía faltar mi eyeliner en gel de Essence. Aunque a decir verdad, uso más mis eyeliners líquidos para cuando tengo mucha prisa o necesito maquillarme fuera de casa, siempre confío en éste cuando quiero mi eyeliner inamovible cual tatuaje en mis ojos. Ya nieve o llueva en mi cara, se mantiene perfecto durante todo el día.

Nor could miss my Essence gel eyeliner. If I have to say the truth, I use more liquid eyeliners when I am in a hurry or need to make my makeup out of home, but I always trust it when I want my eyeliner immovable as a tattoo on my eyes. Even if it is snowing or raining on my face, it stays perfect all day long.



En cuanto a coloretes, he estado variando bastante. En este mes, los que más he estado usando son los de Sleek, y con el que más he repetido es con el Flushed, ya que creo que resulta muy favorecedor en pieles pálidas.
Dicen que es un clon del "Fever" de Mac. Eso sí, mucho más barato, y cruelty-free.

As for blush, I've been using different ones every day. In this month, the most I've been using are the Sleek ones, and the more I repeated with is Flushed, as I think it is very flattering on pale skin.
It is supposed to be a dupe of Mac's "Fever", but much cheaper, and cruelty-free.


De productos para los labios, me quedo con el Pure Papaya Ointment de Phytocare. Es un producto al que recurro día sí, y día también.
From lip products, I am really in love with the Pure Papaya Ointment by Phytocare. It is a product that I really use every day, several times.



Respecto a uñas, el esmalte al que más he recurrido es el nº23 de Elisabeth Llorca. Soy más de rojos y de negros, pero éste mes me propuse intentar no pintarme las uñas de esos colores, y éste esmalte me ha encantado. ¿Verdad que es precioso?
As for nail polish that I have turned over is No. 23 by Elisabeth Llorca. I'm more of red and black, but this month I decided to try not to paint my nails in those colors, and I loved this polish. Isn't it beautiful?



Aunque no sea un producto de maquillaje, no podía escribir un post de favoritos sin mencionar el agua micelar B02 de Etat Pur. La he usado absolutamente todos los días para eliminar el maquillaje, y estoy encantadísima.
Finally, although it is not a makeup product, I could not write this monthly favorites post without mentioning B02 micellar water by Etat Pur. I've used this product absolutely every day to remove my makeup, and I am very pleased with the results.



Por último, mi manteca corporal preferida, la Body Butter de Whamisa, perfecta para la piel muy seca. Esta manteca la utilizo todos los días después de salir de la ducha, de rodillas para abajo, ya que en esa zona tengo la piel terriblemente deshidratada debido a problemas de circulación. Con la manteca consigo dejar la piel hidratada hasta el día siguiente , y tiene un olor natural muy agradable. Además, es un producto 100% natural, y el 97% de sus ingredientes son de origen orgánico.
Finally, my favorite body butter, the Whamisa Body Butter, perfect for very dry skin. I use it every day after coming out of the shower, kneel down, because in that area I have terribly dehydrated skin due to poor circulation. Whamisa's body butter leaves skin really hydrated until the next day, and has a pleasant natural scent. Also, is a 100% natural product, and 97% of its ingredients are organic.



Espero que os hayan gustado mis favoritos. ¿Coincidimos en alguno? ¿Cuáles han sido vuestros productos favoritos del mes?
I hope you have enjoyed my favorites. Do we have any favorites in common? What were your favorite products of the month?


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-

jueves, 25 de abril de 2013

PMD Personal Microderm

¡Feliz jueves!
Hoy os traigo un review sobre un aparato por el que me habéis estado preguntando bastante, mi PMD. Se trata de un aparato para realizar microdermoabrasiones en casa, a un precio más económico. Entendedme bien, con económico me refiero a comparando con lo que nos costaría realizarnos éste tipo de tratamiento semanalmente en centros especializados, porque no es un aparato barato. Tiene múltiples fines, como reducir cicatrices, manchas de sol y arrugas, y esto lo consigue removiendo la piel muerta del rostro ayudando a que esa piel se regenere para mejorar nuestro aspecto.
Happy Thursday!
Today I bring you a review on a device for which I've been asking a lot, my PMD
It is an tool for performing microdermabrasion at home, at a lower price. Please, don't get me wrong! With "lower" I mean compared to what it would cost to do some similar treatment in a specialized center doing it ourselves, but it is not a cheap device. 
It has multiple purposes, such as reducing scars, sun spots and wrinkles, and this is achieved by removing the dead skin of the face helping the skin to regenerate to improve our appearance.



Funciona conectándolo a la corriente, e incluye distintos tipos de enchufe, lo cual nos resultará muy útil para llevarlo de viaje. Además, viene con cinco cabezales.
Hay dos tamaños de cabezales. Los pequeños sirven para el rostro, y los grandes para el cuello. Hay distintos colores según la intensidad: los azules para piel sensible, los verdes para piel normal, y los rojos, que son los que proporcionan una exfoliación más intensa. Yo tengo un mix de verdes y azules, que son los que vienen por defecto con la PMD (dos azules y uno verde de los pequeños, y uno de cada de los grandes).
It works by connecting to the electrical current, and includes different types of plug, which will be really useful to take with us if we have to travel. It also comes with five discs.
There are two sizes of discs. The smalls are more suitable for the face, and the larger ones for the body. There are different colors depending on the intensity: the blues for sensitive skin, the greens for normal skin, and the red ones, which are those that provide a more intense exfoliation. I have a mix of green and blue, which are the ones that come by default with the PMD (two blue and one green in the small size, and one of each of the bigger ones).


Para saber cómo funciona, aquí tenéis un vídeo (bastante repetitivo, no os lo voy a negar). Básicamente, nos enseña como utilizar el aparato: lo pasamos por el rostro con la piel estirada, sin detenernos, y no pasando más de dos veces por el mismo sitio. Además, deberemos acompañar el tratamiento con una limpieza profunda previa, y un tónico y una buena hidratante para después del tratamiento.
To know how it works, here's a video (pretty repetitive, I will not deny you). 
Basically, it teaches us how to use the device: we have to use it through our face with stretched skin, without stopping, and not going more than twice in the same place. In addition, we previously have to do a deep cleaning of our face, and use a tonic and a good moisturizer for after treatment.




Por si tenéis curiosidad, estos son los productos que yo uso el día del tratamiento:
Gel Nettoyant Purifiant B06 de Etat Pur para limpiar el rostro en profundidad.
(PMD)
Hydrating Botanical Toner de Love Beauty Alchemy (un tónico muy suave y fresco).
Súe Hydrating Gel de Skin79 (el producto más hidratante que tengo, aunque es una minitalla, y actualmente la reservo para cuando uso la PMD).
In case you are curious, these are the products that I use on treatment:
B06 Gel Nettoyant Purifiant from Etat Pur to clean the face thoroughly.
(PMD)
Hydrating Botanical Toner from Love Beauty Alchemy (a very soft and fresh tonic).
Skin79's Súe Hydrating Gel (the more moisturizing product that I have, although it is a sampler, and I currently reserve it for when I use the PMD).


Inmediatamente después de su uso, noto como me "arde" la cara, pero lo interpreto como una buena señal (vamos, que el producto funciona). Cualquier cosa que pongo en la piel me irrita bastante tras el tratamiento y durante los dos días posteriores, pero después mi piel se calma y vuelve a la normalidad. Tras la primera vez fue cuando observé un mayor cambio en mi piel. La tenía muy muy roja e irritada por una serie de marquitas que me habían salido en la zona alta del pómulo, y como podéis ver, se redujeron bastante.
Immediately after use, I feel like a "burn feeling" on the face, but I interpret it as a good sign (I mean, with this I feel that the product works). Anything I put on my skin feels quite irritating after treatment and the two days after, but then my skin calms down and returns to normalily. After the first time was when I noticed a major change on my skin. I had very very red and irritated skin by a number of little marks that I had left in the upper cheekbone, and as you can see, it reduced notably.


El problema es que por alguna razón, desde ese primer tratamiento, no he vuelto a notar cambios en mi piel, lo que resulta bastante decepcionante... Igualmente, he de decir que estoy pasando por una época de estrés, y esto se refleja inmediatamente en mi piel: últimamente he vuelto a tener aún más brotes de acné, que me cuesta eones que se reduzcan, especialmente ahora, que se acercan "mis días del mes".
De todas formas, continuaré utilizando el aparato, y en unos meses os contaré si han mejorado los resultados. También es cierto que indican que se pueden observar cambios más visibles a partir de la quinta vez, y yo sólo llevo tres, así que, lo dicho, insistiré con el tratamiento, y os actualizaré más adelante.
The problem is that for some reason, from the first time I did the treatment, I haven't noticed changes in my skin, which is quite disappointing... Also, I have to say I'm going through a lot of stress, and this is immediately reflected on my skin: lately I have been having even more breakouts, it costs me A LOT to reduce them, especially as I am approaching "my days of the month ".

Anyway, I will continue using the device, and in a few months will tell if have improved outcomes. It is also true that they indicate that you can see visible changes after the fifth time, and I only took three, so as I just said, I will insist with the treatment, and I'll update you later.



Si os realizáis un tratamiento de este tipo, no olvidéis usar protección solar los días siguientes, ya que si no la usáis, vuestra piel podría resultar dañada. Yo con esto no tengo problema, ya que siempre me cuido mucho del sol. Además, como ya sabéis, la BB Cream que utilizo actualmente a diario (la Vital Orange de Skin79) tiene una protección solar de 50 PA++, por lo que es perfecta (¡bien por mi BB Cream!).
If you do this kind of treatment, do not forget to use sunscreen the following days, because if don't use it, your skin could be damaged. I have no problem with this, since I always care much about the sun. Also, as you know, the BB Cream I currently use daily (Skin79's Vital Orange) has a sun protection of 50 PA++, so it is perfect (yay for my BB Cream!).


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Personal Microderm (179$ + 45$ shipping)


Los gastos de envío a España me parecieron excesivos, sin contar con que aduanas me paró el paquete, y me hicieron pagar casi 30€ más. Vamos, una experiencia pésima. Espero volver a ver resultados pronto para compensarlo.
Shipping charges are excessive to Spain, not to mention that the package was stopped on customs office, and I had to pay about 30€ more. A terrible experience. Hope to see results soon to compensate.









Últimos días para poder apuntarse al sorteo con Skin79. Si todavía no os habéis apuntado, no esperéis e id al post del sorteo (sólo España).

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-



He encontrado una web llamada Blanc to Noir en la que tienen una grandísima variedad de productos de Nyx (y otras marcas), además de multitud de descuentos. Una amiga extranjera me ha hablado muy bien de ella. El envío a España es un poco caro, pero los productos son más baratos que aquí, así que si vamos a hacer un pedido grande o pedimos en grupo, yo creo que compensa. ¡Ya os contaré qué tal!
I found a website named Blanc to Noir were we can find a huge variety of Nyx products (plus other brands), besides a huge number of discounts. The shipping outside the USA may be a bit pricey, but the products are cheaper than in my country, so if we want to do a big haul, or order with some friends, I think it worths it. I will tell you how is it as soon as I have my first order at home!



martes, 23 de abril de 2013

Phytocare - Pure Papaya Ointment with Calendula

¡Comenzamos la semana!
Vengo a hablaros de un producto que he estado usando muchísimo durante el último mes: se trata del Ungüento de Papaya (Paw Paw) con Caléndula de la gama Pure by Phytocare.
La Papaya (también conocida como Paw Paw en Australia) es una fantástica fuente de vitaminas, minerales, aminoácidos y encimas. Su proceso especial de fermentación concentra los nutrientes y cultiva probióticos beneficiosos. Los beneficios de la papaya fermentada para la salud y el cuidado de la piel ha sido reconocida por más de 100 años, y es un remedio tradicional para multitud de problemas de la piel..
The week has started!
I come today to review a product I've been using a lot during the last month: it is the Papaya (Paw Paw) Ointment with Calendula by Pure by Phytocare.

Papaya Fruit (also known as Paw Paw in Australia) is a fantastic source of vitamins, minerals, amino acids and enzymes. Their special fermentation process concentrates these nutrients and cultivates beneficial probiotics. The value of fermented papaya in health and skincare has been recognized for over 100 years. It is traditionally a much loved remedy for a variety of skin concerns.


EDITO: Desde PurePapaya me han mandado un código del 25% para todas mis seguidoras: PUREpapaya25
¡Usad el código en el "Checkout" para obtener el descuento!


EDIT: PurePapaya has sent me a 25% discount code for all my followers: PUREpapaya25
Use this code in your checkout page to save a 25%!


El producto se puede aplicar de forma tópica para:

  • Hidratar labios secos o cortados.
  • Cuidar la piel seca, agrietada o irritada.
  • Proteger contra los efectos del viento y el frío.
  • Fomentar la elasticidad de la piel.
  • Suavizar e hidratar (tan suave como para poder aplicar en las zonas irritadas de los bebés por los pañales).
  • Hidratar y suavizar los pezones durante la lactancia.
The product can be applied topically for:


  • Moisture dry, chapped or sunburnt lips.
  • Care for dry, cracked or irritated skin.
  • Protect against and relieve the effects of wind and cold.
  • Promote skin elasticity.
  • Soothe and moisture (gentle enought for use as a nappy cream).
  • Moistend and soften nipples whilst breastfeeding.


Yo he estado utilizando el producto en los labios, ya que, como bien he dicho cientos de veces, con el frío siempre los tengo destrozados. El ungüento de Papaya me ha funcionado como un producto milagroso: extiendo el mismo sobre los labios agrietados, y se suavizan al instante. Además, como he mencionado, tienen muchísimos usos (y por ello también, podemos encontrarlos en distintos formatos). Tengo el tubo de 25 gr. y es genial para aplicar en cualquier lado y llevar en el bolso.
I have been using the product on my lips, because, as I have said a hundred times, with the cold weather and the wind I have always cracked lips. This Papaya Ointment has worked like a miracle product: I extend it over chapped lips, and they will be instantly smooth. Also, as I mentioned, it has many other uses (and therefore also can be found in different formats). I have the 25 gr. tube, and its so great to apply everywere and carry on my handbag.

RESUMEN

Precio: 9'99£.
Cantidad: 25 gr.
Hidratación: Maravillosa.
Textura: Cremosa pero líquida.
Olor: Muy agradable.
Made in: Australia.
Not tested in animals.
SUMMARY

Price: 9'99£.
Amount: 25 gr.
Moisture: Wonderful.
Texture: Creamy but liquid.
Odor: Very nice.
Made in: Australia.
Not tested in animals.











Ingredientes: Butyrospermum parkii (Shea butter), Macadamia ternifolia oil, Simmondsia chinensis (Jojoba) oil, Carica papaya (Papaya) ferment, Tocopherol acetate (Vitamin E), Caprylic triglyceride (coconut derived), Sorbitan olivate (Olive derived emulsifier), Fragrance (naturally derived), Styrax benzoin resinoid, Calendula officinalis flower extract.

                   √ Pros

Precio.
Multiusos.
Hidratación muy intensa
Libre petróleo o derivados.
No testados en animales.

                  ¤ Contras 

Difícil de conseguir en España.

-


Es el mejor "hidratante instantáneo" que he probado nunca. Si tuviese la facilidad de comprarlo en España, se quedaría en mi neceser para siempre.



                   √ Pros

Price.
Multipurpose.
Really mosturizing.
Petrochemical Free.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

Hard to get in Spain.

-


It is the best "instant mosturizer" I ever had. If given the ease of buying in Spain, would stay forever and ever in my beauty case.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-


-Tiendas Físicas/Physical Stores-

Stockists List (Lista de distribuidores)

VALORACIÓN FINAL 10/10
(Final Rating)







Es la última semana para poder apuntarse al sorteo con Skin79. Si todavía no os habéis apuntado, no esperéis e id a apuntaros al post del sorteo (sólo España).

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


sábado, 20 de abril de 2013

Skin79 - Thin Sponge

Os traigo un review que muchas me habíais pedido sobre la esponja de maquillaje "Thin Sponge" de la marca Skin79. La compré hará cosa de mes y medio, y desde entonces la he usado continuamente.
Viene en una cajita representativa de la colección a la que pertenece, "Kick It Side" (de la que ya os he enseñado algunos productos), es naranja, y tiene una forma my ergonómica. Os adelanto que no he utilizado nunca ninguna otra esponja de maquillaje, así que no puedo hacer comparativa respecto a otras.
I bring you a review that many of you had asked me about, and it's on the makeup sponge "Thin Sponge" by Skin79. I bought it a month and a half back, and since then I have used it continuously.
It comes in a box representing the collection to which it belongs, "Kick It Side" (I have showed you some of the products from this collection befor), it is orange, and with an ergonomic shape. I advance that I have not ever used any other makeup sponge, so I can not make comparative over other ones.



A diferencia de otras esponjas, ésta no cambia de tamaño aunque la mojes (como es el caso de la Beauty Blender). Lo que veis en seco es con lo que trabajaréis.
Si que es verdad que "chupa" algo de producto, pero al igual que cualquier otra herramienta de maquillaje con la que trabajéis, a menos que trabajéis el maquillaje con las manos. Tiene un tamaño muy cómodo tanto para las zonas más grandes del rostro, como para zonas más pequeñas, aunque a mi me resulta más cómodo terminar de aplicar el producto en los rincones más difíciles con los dedos (como en las aletas de la nariz).

Unlike other makeup sponges, it is not resized even when it is wet (as is the case of the Beauty Blender). What you see when the sponge is dry is what you will work with.
It is true that it absorbs some of the product, but like any other makeup tool with which you work, unless the tools that you work with are your hands. 
It has a very comfortable size for both larger areas of the face, and for smaller areas, although I find it easier to apply the product in the most difficult corners with my fingers (as in the nostrils).


Es muy maleable, y no pierde la forma por mucho que la presionemos (ya sea en horizontal o en vertical). Además, es muy sencilla de limpiar: unas gotitas de jabón líquido antibacteriano justo en la zona que queremos limpiar, dejamos que se filtre bien en la esponja, y luego, con un poco de agua, vamos escurriendo la esponja frotando suavemente con los dedos por las zonas manchadas de producto, et voilà! Ya sólo quedaría dejarla secar, ¡y queda perfecta!

It is very malleable, and does not lose the shape even if you press it (either horizontal or vertical). It is also very easy to clean: a few drops of antibacterial liquid soap right in the area that you want to clean, let it seep right into the sponge, and then, with a little water, we gently rub the sponge dripping with our fingers the areas that were stained by the product, et voilà! You just have to let it dry, and would be perfect again!

Yo la uso en seco normalmente, aunque también puede usarse húmeda. Deja un acabado muy bonito en la piel, especialmente si tenemos zonas con descamaciones, acné, o imperfecciones varias, ya que al aplicar a toquecitos en vez de "arrastrando el producto" no nos marca las imperfecciones. Aplico con ella tanto mi BB Cream como otras bases de maquillaje, y me gusta mucho como quedan. Tiene un precio de 7'90€, más económica que otras esponjas de maquillaje, por lo que a la pregunta de si la recomiendo, desde luego, yo no me arrepiento de la compra en absoluto. Además, no contiene látex.
I usually use the Thin Sponge dry, but it can also be used wet. It leaves a very nice finish on the skin, especially if we have areas with peeling, acne, or several blemishes, since when applied to pat instead of dragging the product it helps us to "erase" those imperfections. I use this with my BB Cream as well as with other foundations, and I really like the finish this gives. It costs €7.90, cheaper than other makeup sponges, so to answer the question that if I recommend or not this sponge, of course, I do not regret the purchase at all. Besides, it does not contain latex.







DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(Por Precios/By Price)

-Online-

Skin79 España (Europe) 7'90€ + shipping.

-Tiendas Físicas/Physical Stores-

Skin79 (Madrid, Centro Comercial Mercado de Torrijos, C/ Hermosilla 82).


VALORACIÓN FINAL 7.8/10
(Final Rating)







Ya de paso, por si os interesa probar productos de la marca, os recuerdo que estoy de sorteo, y podéis pasar por el el post del sorteo para participar en un lote de productos de Skin79, ¡ya quedan poquísimos días! (sólo España).

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


miércoles, 17 de abril de 2013

Haul Maquillalia - Abril '13

Como muchas ya sabréis, Maquillalia es una tienda española de cosmética (con venta online) a muy buenos precios. No fue hasta hace un par de semanas cuando me animé a hacer mi primer pedido, y una semana después ya estaba organizando un segundo pedido (conjunto). La web me encantó, no sólo por la variedad de marcas Cruelty-Free que podemos encontrar, sino también por su rápido servicio. Las dos veces hice el pedido de madrugada, por la mañana lo mandaron, y lo recibí al día siguiente a primera hora (8-9 a.m.), y eso que el servicio de mensajería tenía un muy buen precio (3.70€). Pero ahora, la cosa es mejor, y es que resulta que han cambiado el precio de los envíos, y cuanto más pidas, menos cuesta. Además, si superas los 50€, el envío es gratuito (e igual de rápido). Siempre son muy detallistas, y en ambos pedidos me enviaron un par de muestras y una bolsa de chuches.

Empezaré por el primer pedido. "Necesitaba" una brocha peque tipo mofeta, la Stippling Brush de Real Techniques para ser exactos, y como tenía muchísimas ganas desde hace eones de probar los productos de Sleek, me animé con un FaceForm y un colorete. El labial de MUA acabó en mi carrito por simple curiosidad (al precio que tienen, no podía dejar pasar la oportunidad). Como siempre, si queréis que os haga review de alguno de los productos que enseñe, no tenéis más que pedirlo, ¡vuestros deseos son órdenes!
As many of you already know, Maquillalia is a spanish cosmetic store (which also sells online) at very good prices. It was not until a couple of weeks ago when I decided to make my first order to their website, and a week later I was organizing a second order with some of my friends. I loved the website, not only for the variety of Cruelty-Free brands that we can find there, but also for its fast service. Both times I ordered at dawn, they sent my order in the morning, and I received it the next day early morning (8-9 am), which was surprisingly fast for its cost (3.70 €). But now, things are even better on Maquillalia, and it turns out that they have changed the price of the shipping, and the more you spend, the less it costs. Also, if your order is over 50€, you will get free shipping (and just as fast as when you pay for it!). They are always very detailed, and in both orders they sent a couple of samples and a bag of sweets.

I will start with the first order I did. I "needed" a small stippling brush, the Real Techniques Stippling Brush to be accurate, and as I really have been dying to try for such a long time the Sleek products, I decided to do it buying a FaceForm and a blush. The MUA lipstick came into my shopping bag just for curiosity (for the price, I could not pass up the opportunity). As always, if you want me to do review of any products I am going to show you on this entry, you just have to ask, your wish is my command!



Empezaré con el FaceForm de Sleek. Lo cogí en el tono Fair (el más claro), y está disponible en otros tres tonos (Light, Medium y Tan). Consta de tres productos en polvo: uno para contornear, otro para iluminar, y un colorete (en concreto, el famosísimo Rose Gold). He de decir que es uno de los productos que más utilizo últimamente, ya que resulta comodísimo tener todo en una sola paleta. Además, me parece ideal para viajar (o incluso llevar en el bolso). Los tonos son perfectos para mi piel, y lo recomiendo a todo el mundo.
Tiene un precio de 12'95€.
I'll start with the Sleek FaceForm. I choose mine in Fair (the lightest), and is available in three shades (Light, Medium and Tan). It consists of three powder products: one contouring shade, another to illuminate, and  a beautiful blush (specifically, the ultra famous Rose Gold). I must say that is one of the products I've been using almost daily in the past days, as it is extremely comfortable to have everything in one palette. Furthermore, it seems perfect for traveling (or even carry in your bag). The shades are so nice for my skin, and I recommend it to everyone.
It costs €12'95.




El labial de MUA (tono 16 - Nectar), como bien he dicho, se vino a casa "de rebote", y no me arrepiento en absoluto. Tiene una pigmentación muy buena, y me gusta el acabado que deja en los labios. La verdad es que pensaba que el color iba a resultar poco favorecedor para mi piel, pero por el precio que tiene, podía permitirme probar, y resulta que me ha gustado mucho.
Por 1'49€, ¿qué más se puede pedir?
The MUA lipstick (shade 16 - Nectar), as I have said, came to my shopping bag without thinking too much, and don't regret at all. Has a very good pigmentation, and I like the finish that it leaves on the lips. The truth is that I thought the color would be unflattering to my skin, but for the price, I could afford to try it, and I liked it a lot.
For 1'49 €, what more could you ask for?




El primer colorete suelto de Sleek con el que me animé fue el Flushed, ya que no tenía ningún tono similar, y me encanta la gama de vinos/borgoñas. La pigmentación es increíble, como todos los productos de Sleek que he podido toquitear, y favorece mucho a las pieles blanquillas como la mía. Vienen nada más y nada menos que 8 gr. de producto (a pesar de que en la cajita pueda parecer más peque que un colorete normal), y tiene un precio de 5'49€. 
The first single Sleek's blush which I decided to try was Flushed, because I have no similar shade, and I love the range of wine/burgundy. The pigmentation is amazing, like all products I could see from Sleek, and it looks so flattering on fair skin, so I'm glad I choose it. They are more than 8 gr. of blusher on this (although in the box it may seem that it is smaller than a "normal" blush), and is priced in €5'49.





Por último, la brocha que desencadenó todo el pedido, la Stippling Brush de Real Techniques, la cual utilizo para coloretes en crema o muy pigmentados. Llevo un tiempo probando las que compré en mi pedido a iHerb, y son geniales, así que no dudé en comprar ésta. Si bien es cierto que en iHerb nos salen algo más baratas, el envío desde Maquillalia es mucho más rápido, además de darnos la tranquilidad de poder pagar con Paypal. Ahora mismo está rebajada, por lo que la compré por 9'59€.

Finally, the brush that triggered the entire order, the Real Techniques Stippling Brush, which I use for cream blush or very pigmented blushes. I've been testing for quite a while the brushes from the brand that I bought on iHerb, and they're great, so do not hesitate to buy it. While it is true that this brushes are cheaper on iHerb, the shipping from Maquillalia to Spain is much faster, besides giving us peace of mind when paying with Paypal. Right now it's on sale, so I bought it for € 9'59.


Como muestras, me mandaron la BB Cream Magic Girls de Baviphat para pieles grasas, y una prebase de Hean. Todavía no he probado ninguna de las dos, aunque pienso hacerlo pronto.

Y aquí acaba mi primer pedido a Maquillalia. Quedé encantada, un 10 para ellos/as.
As a gift, I received the Magic Girls BB Cream for oily skin from Baviphat, and a  face primer from Hean. I have not tried either, but I will do it soon.

And here ends my first order to Maquillalia. I was delighted, a 10 for them.




Como podéis ver, quedé tan contenta con todo que hablé de la web a varias amigas, que se animaron a hacer un pedido conjunto conmigo. Además, entre las cuatro llegamos a los 50€, por lo que el envío no nos costó nada. Aunque en la foto no estén (ya que Landa se las comió), también nos habían mandado chuches de nuevo, otra bolsita de la BB Cream, y un pintauñas de MeMeMe, ¡así da gusto!
As you can see, I was so happy with everything that I spoke about the website to several friends, who encouraged me to order together. In addition, with the products that the four of as wanted, we reached 50€, so shipping did not cost anything. Although it is not in the picture (as Landa ate them), they also sent sweets again, another bag of BB Cream, and a nail polish from MeMeMe, so glad!



Mi amiga Anaiu se animó con cuatro cositas. La primera fue el labial de NYX en el tono 503 Medusa, un color precioso, la verdad. Estaba rebajado a 2'99€.

My friend Anaiu dared with four products. The first was the NYX lipstick in shade 503 Medusa, a beautiful color, really! It was lowered to €2.99.


Lo siguiente que compró fue la base Photo Finish de Catrice, en el tono 020 Rosy Beige. Os adelanto que a mi me queda oscuro, para las interesadas. Tiene un precio de 6'99€.

The next thing she bought was the  Catrice 's Photo Finish foundation in 020 Rosy Beige. I can tell you that this is just too dark for me, for those interested. It costs € 6'99.


Lo tercero que pidió fue el eyeliner 205 de Hean, con un precio de 2'20€.

The third thing that she goy was the 205 Hean eyeliner, with a price of 2.20 €.


Y por último, el nuevo delineador líquido resistente al agua de Essence, en color negro. Tiene un precio de 2'99€.

And finally, the new waterproof liquid eyeliner from Essence, in black. It costs € 2.99.


La siguiente en unirse al pedido fue Dai. El primer producto que escogió fue el trío de coloretes "Pumpkin" de Sleek, con una pigmentación increíble y unos colores que, aunque no lo parezcan a primera vista, una vez difuminados son muy muy "ponibles". La foto no les hace justicia en absoluto, pero mi cámara réflex estaba sin batería, y es todo lo que pude hacer. Tiene un precio de 12'99€, y después de conocer más a fondo los productos de Sleek, estoy segura de que caeré pronto con alguno de los tríos.
The next to join the order was Dai​​. The first product she chose was the "Pumpkin" blushes trio from Sleek, with an amazing pigmentation and colors that, even if they don't seem at first glance, once faded are very very "wearable". The photo does not do them justice at all, but my SLR camera was out of battery, and that was all I could do. It costs €12'99, and after learning more about Sleek products, I'm sure I'll fall soon with one of the trios.



El otro producto que compró Dai fue la brocha de colorete biselada de Essence. No os puedo decir qué tal funciona, pero es muy suave, y tiene un precio de 3'49€.

The other product that Dai bought was a blush brush by Essence. I can not tell how well it works, but is very soft, and is priced at €3'49.



Y por fin os enseño mis cositas (aunque la primera, técnicamente, no lo es). Me traje para casa este colorete en crema de MUA para mi madre, en el tono Bitersweet. Fue escogido un poco "a ciegas", pero tras probarlo, he de decir que es muy buen producto. Lo usé acompañado de otro colorete que os enseñé más adelante, y duraron todo el día impecables. Tiene un precio de 2'49€, así que si os gustan los coloretes en crema, os animo a que lo probéis (aunque no sé qué tal funcionará "solo").

And finally I show my stuff (although the first, technically, it is not). I brought to my house a MUA cream blush for my mother in the Bitersweet shade. It was chosen a bit "blind", but after trying, I must say it is a very good product. I used it together with another blush that I will show you next, and lasted all day flawless. It costs €2'49, so if you like cream blushes, I encourage you to try  those ones (although I don't know how they work "alone").


Este es el colorete con el que lo acompañé, el Mirrored Pink de Sleek, de la colección Aqua que salió hace nada. Quería otro colorete de la marca, y me animé con este porque al ser edición limitada había más posibilidades de que me acabase quedando sin él. De hecho, antes de decidirme a hacer otro pedido a Maquillalia, lo busqué en varias tiendas físicas, y en todas estaba agotado, o no lo iban a traer. Los reflejos son similares al Rose Gold, pero plateados (sobran las palabras, en el swatch podéis ver lo precioso que es). Actualmente está agotado en Maquillalia, así que me alegro muchísimo de habérmelo traído conmigo a casa, porque sino sé que me hubiese arrepentido profundamente. Al igual que el resto, tiene un precio de 5'49€.
This is the blush with which I accompanied it, the Sleek's Mirrored Pink, from the Aqua Collection that came out some weeks ago. I really wanted to have another blush from the brand, and I decided to buy this one because it is a limited edition ad I may not  had more chances, and I din't want to miss the opportunity. In fact, before deciding to make another order to Maquillalia, I looked at several physical stores, and they were all sold out. Reflexes are similar to Rose Gold, but in silver (too many words, in the swatch you can see how precious it is). Currently it's unavaible on Maquillaia, because they runned out of it, so I'm glad I brought home with me this little baby, because otherwise I know I would have regretted deeply. Like the rest, is priced at € 5'49.




Por último, pero no menos importante, está la brocha sintética de Zoeva que pedí, la Smoky Eyeliner 320. Es una brocha muy suave, y le estoy dando bastante uso. De hecho, en el vídeo podréis comprobar que, aunque la punta es blanca, estaba negra (la acababa de usar). Tiene un precio de 4.50€.
Last but not least, is the synthetic brush from Zoeva I ordered, the Smoky Eyeliner 320. It is a very soft brush, and I'm using it quite a lot. In fact, in the video you will see that, although the tip is white, was black (because I just used it). It costs € 4.50. 





Tenía fotos de los swatches de los coloretes que pidió Landa (Life's A Peach y Suede), pero hubo problemas con mi tarjeta, y los archivos no han podido ser recuperados, pero aquí tenéis una comparativa de los cuatro coloretes que compramos.
I had pictures from the swatches of the blushers that Landa bought (Life's A Peach and Suede), but there were problems with my memory card, and the files could not be recovered, but here is a comparison of the four blushes we bought.



De hecho, aquí tenéis un vídeo del pedido a Maquillalia, pero al perder algunos archivos, no pudimos finalizarlo "como es debido". Aun así, dijisteis que preferíais que lo subiésemos aunque estuviese incompleto, así que aquí os lo traigo. Para la próxima, antes de que Landa se marche, comprobaremos que todo está en orden para poder grabar lo que sea si surge otro percance. ¡Esperamos que os guste!

In fact, here's a video of our orders to Maquillalia, but as I lost some files, we could not finish it "properly". Still, you said you wanted to see it despite being incomplete, so here I am bringing it to you. Next time, before Landa leaves my house, we will see that everything is in order to record anything if there is another accident. Hope you like it!









¡Os recuerdo que estoy de sorteo con Skin79! Si queréis ganar un lote de productos de la marca, no olvidéis pasar por el post del sorteo (a nivel nacional - sólo España).

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...