lunes, 31 de diciembre de 2012

Look "Uñas Caviar"

¡Hola a todas!

Landa al aparato. Por fin relevo a Lys en el blog, y lo hago con el review de un look que ha tenido mucha repercusión en el mundo de la estética este año. Hoy os presento las uñas caviar. Seguro que habéis oído hablar de ellas, son elegantes, chic, ¡y muy impactantes a la vista! Perfectas para Año Nuevo y los días que nos quedan de vacaciones.

La marca que impulsó esta tendencia fue Ciaté, pero estoy aquí para enseñaros una alternativa perfecta para el bolsillo y que además da un resultado gemelo al de la marca madre. Os muestro la colección “Embellish 3D Manicure”, de Primark. Está disponible en Iris (esmalte blanco y caviar multicolor) y Negro, que es el que compré. Lo mejor fue el precio… 3’50€. ¡No me lo podía creer!



Como veis, viene con un embudo muy útil para recoger el caviar restante. Y hago especial hincapié en que guardéis la bandejita de plástico que protege al producto, ahora os contaré por qué.


Bien, pues empezamos con el tutorial. Aclaro que yo siempre he tenido la rara manía de diferenciar la uña del dedo índice del resto de uñas, así que he querido seguir con esta tradición y personalizar mi manicura. En este caso, me he decantado por una francesa en negro. Si os gusta la idea pero no se os da muy bien eso de hacer un trazo a pulso, es tan fácil como colocar un trozo de celo sobre la uña (véase la foto) para tenerlo listo en menos de medio minuto. Después de eso, retiráis el celo, aplicáis una capa de brillo y finiquitado.


¡Seguimos! El primer paso para conseguir unas uñas caviar es aplicar una capa del esmalte elegido. En nuestro caso, el negro. Recordad que debe ser uniforme y que no podéis dejaros los bordes sin rellenar, ya que de ser así estaríamos facilitando que se “descascarillase” antes de lo deseado.


Esperad de tres a cinco minutos para que se seque el esmalte por completo, y aplicad una segunda capa a la primera uña que escojáis, esta vez más gruesa que la anterior. Aquí actuaremos rápido: colocando el dedo sobre la bandejita de plástico que os he mostrado antes, vertiremos una cantidad opcional del caviar sobre la uña. Este es un paso instintivo, sois vosotras las que tenéis que determinar si vuestra uña ha quedado suficientemente cubierta. De ser así, coged entonces un pequeño trozo de papel higiénico y presionad sobre la uña suavemente para que el producto se hunda en el esmalte y quede fijado.



Este proceso lo repetís en cada uña, una a una y con paciencia. Al finalizar, tenéis que dejar 15 minutos para que se sequen 100% y ya tenéis el look fiestero. Es más rápido de lo que parece y se le coge el tranquillo con facilidad. El resultado, como veis abajo, es ¡espectacular!



RESUMEN

Precio: 3'50€.
Cantidad: 10ml de esmalte y 14g de caviar.
Pigmentación: Muy buena.
Made in: China.

√ Pros
Precio.
Buena pigmentación del esmalte.
Diámetro del caviar óptimo.
Reflejo irisado al contacto con la luz.
Durabilidad larga (el caviar empieza a caerse a los cuatro días).

¤ Contras 
Una vez pasan los días y quieres quitarte el producto, es difícil de remover.
Contraproducente al manejar objetos de lana/algodón (¡se engancha constantemente!).


DÓNDE COMPRAR

-Online-
Claire's 12$ + envío
Ciaté: 20£ + envío
Goldfeat: 6€ aprox
Nailart13€ aprox

-Tiendas Físicas-
Primark: 3’50€
Claire's: 7€ aprox

VALORACIÓN FINAL
9/10

________________________________


Espero que os haya servido el tutorial y que os animéis a hacerlo para estas fechas, y perdonadme por los cambios de luz en las fotos, la cámara me ha dado muchos problemas hoy (clickad en ellas para ver los detalles). ¿Qué opináis? ¿Os gusta esta nueva tendencia, o la veis poco práctica? ¿La habéis probado ya? ¿Os atrevéis?

sábado, 29 de diciembre de 2012

Look "Nochevieja"

A sólo un día de la última actualización, vuelvo a actualizar. Estamos a puntito de terminar el año, y pensé que sería una buena idea presentaros mi última compra, y un look creado con ella que puede serviros de inspiración para vuestro look del día 31.

Mi nueva compra ha sido la famosa sombra "410 C'mon Chameleon" de Catrice. Hay quien la considera clon de la "Label Whore" de Too Faced o incluso de la "Club" de MAC. Como yo, por desgracia, no tengo ninguna de las dos mencionadas anteriormente, no os puedo hacer la comparativa. A pesar de todo, sea o no sea clon de las dos anteriores, me parece una sombra preciosa.
With only one day from the last update, I am here updating again. We are almost ending the year, and I thought it would be a good idea to show you my latest purchase, and the look I created with it, which can be using as  inspiration for your New Year's Eve look.

My new purchase has been the famous shadow, "410 C'mon Chameleon", by Catrice. It is considered a dupe from the "Label Whore" from Too Faced or even the "Club" eyeshadow from MAC. Unfortunately, I have neither of the  eyeshadows mentioned above, to make swatches or do a comparison. Nevertheless, whether is or not a clone from the previous two, I think is beautiful eyeshadow.




Si bien la sombra me ha encantado, he tenido un problema con el packaging. He estado buscando información, y la única explicación que se me ocurre es que mi "cajita" estaba estropeada. Como podéis observar en la foto, los laterales se ven más oscuros. En esa zona el packaging estaba dañado, como si hubiese llevado pegamento o algo parecido. De hecho, tuve una gran pelea con ella hasta que conseguí abrirla (gracias a la ayuda de unas pinzas de las cejas y bastante presión, todo sea dicho). Parece ser que a nadie más le ha pasado nada parecido, así que supongo que simplemente la mía estaba defectuosa. La pena es que el packaging me parecía muy mono, y ahora se ve como "sucio" y queda horrible, así que me temo que me tocará depotarla.
Problemas aparte, la sombra pigmenta de maravilla. Nunca había probado ninguna otra sombra de Catrice, y ésta me ha sorprendido gratamente.


While I loved the shade, I had a problem with the packaging. I've been looking for, and the only explanation I can think of is that my "box" was broken. As you can see in the picture, the sides look darker. In that area the packaging was damaged, as if it had been glued or something. In fact, I had a big fight with it until I got it open (with the help of my eyebrow tweezers and quite a lot of pressure, if I'm honest). It seems that no one else has had any problem like the one I had, so I guess mine was just defective. The pity is that the packaging seemed very cute, and is now seen as "dirty", and is horrible, so I'm afraid that I will have to depot it.


Problems aside, the eyeshadow has such a good pigmentation. I've never tried any other Catrice product, and I was pleasantly surprised by this eyeshadow.





RESUMEN

Precio: 3'29€.
Cantidad: 2 gr.
Pigmentación: Muy buena.
Textura: Levemente tizosa.
Made in: Germany.
Cruelty Free.

SUMMARY

Price: 3'29€.
Amount: 2 gr.
Pigmentation: Very good.
Texture: A bit chalky.
Made in: Germany.
Cruelty Free.










Ingredientes: Talc, Mica, Nylon-12, Ethylhexyl Palmitate, Zea Mays (Corn) Starch, Soybean Glycerides, Zinc Sterate, Octyldodecyl Stearoyl Stearate, Butyrosperum Parkii (Shea Butter) Unsaponifiables, Glyceryl Caprylate, Levlinic Acid, P-anisic Acid, Aqua (Water), Tocopheryl Acetate, Sodium Levulinate, Glycerin, Ascorbyl Palmitate, Citric Acid, Phenoxyethanol.


                   √ Pros

Precio.
Buena pigmentación
Buena duración.
No testada en animales.

                   ¤ Contras 

Levemente tizosa.

                    √ Pros

Price.
Good Pigmentation.
Good lasting.
Not tested in animals.

                   ¤ Contras 

Slightly chalky.











DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(Por Precios/By Price)

-Online-

Maquillalia 3.29€ (Agotada Temporalmente).


-Tiendas Físicas-

Beautik 3.29€.


VALORACIÓN FINAL 8/10
(FINAL RATING)



Aquí os dejo el look que he hecho con ésta sombra a mi hermana (aclaro que yo a día de hoy no soy maquilladora, la maquilladora de éste blog es Miria). Ella quería un look que pudiese conseguir utilizando su propio maquillaje, sin tener que usar productos de alta gama, sino simplemente recurriendo a marcas más asequibles para su bolsillo:


·Eyeliner Gel (90) de Inglot.
·Lápiz de Ojos Blanco de H&M.
·Iluminador en polvo de Sephora (Color Pop-     Up Store). 
·Máscara Volumen Amplitud de Yves Rocher.
·Polvos Sueltos Extra Virgin Minerals (105) de The Body Shop.
·Colorete Edición Limitada "01 Renesmee Red" de Essence.
·Gloss "Volume&Gloss Lip Maximizer" de Essence.
Here you have the look I've done with this eyeshadow to my sister (I am not a makeup artist, I just love doing makeup). She wanted a look that could be achieved using her own makeup, without having to use high-end products, but simply turning to more affordable brands for her pocket. Every product used for this look is Cruelty Free:


·Gel Eyeliner (90) from Inglot.
·White Pencil from H&M.
·Powder luminizer from Sephora (Color Pop-Up Store). 
·Black Mascara from Yves Rocher.
·Extra Virgin Minerals Loose Powder (105) from The Body Shop.
·"01 Renesmee Red" Limited Edition blush from Essence.
·Volume&Gloss Lip Maximizer from Essence.




Siento no tener fotos más centradas en la sombra de ojos, pero mi hermana no tenía tiempo para una sesión en condiciones, hahaha.

¿Qué os parece el resultado? ¿Habéis probado las sombras de Catrice?
Sorry for not having pictures more focused on the eyeshadow, but my sister didn't have time for a good photo shoot, hahaha.


What do you think of the result? Have you tried Catrice eyeshadows?

viernes, 28 de diciembre de 2012

Mixing Solution de Kiko


Hoy traigo un review sobre la (para muchas, ya conocida) Mixing Solution de KIKO, una especie de versión "low-cost" del Mixing Medium de MAC, para aquellas que no quieran gastar tanto dinero, o que quieran una versión alternativa "Cruelty Free".
Se trata de una solución para mezclas para que las Pigment Loose Eyeshadow adquieran mayor flexibilidad, adherencia y duración para un resultado intenso de color. Pero se puede usar con productos de todo tipo, desde pigmentos a sombras prensadas.

Es un producto con una base de agua y glicerina que ofrece a la sombra de ojos la cremosidad necesaria para garantizar una flexibilidad, una adherencia y una fijación óptimas. (Hay quien hace su propio Mixing Medium mezclando glicerina con agua. Yo no lo he probado, pero si le interesa a alguien sólo tiene que decirlo.) Además, acentúa la intensidad del color y el brillo de las partículas de perla para ofrecer un impacto de colores más llamativo.

Today I bring a review on the Kiko Cosmetics Mixing Solution, a kind of the MAC Mixing Medium "low-cost version", for those who don't want to spend more, or for those who want a "Cruelty Free"  alternative.

This is a mixing solution for Loose Pigment Eyeshadow to acquire flexibility, adhesion and durability for an intense color result. But it can be used with all types of products, from pigments to pressed eyeshadows.


It's a product with a base of water and glycerine which provides the pigments the creaminess and flexibility necessary to ensure an optimal adhesion and fixation. (Some people make their own Mixing Medium mixing glycerin with water. I have not tried this yet, but if someone is interestedm just say it.) It allso emphasizes the intensity of the color and brightness of pearl particles to give an most striking impacting colors.


Supuestamente hay que verter una pequeña cantidad de pigmento sobre la tapa del contenedor y humedecerlos con el Mixing Solution hasta formar una crema o pasta, pero como ya he indicado anteriormente, no sólo sirve para pigmentos. Hay tres formas de usarlo: aplicando unas gotas en la punta del pincel, aplicando directamente un poco de producto sobre los párpados (dando "toquecitos" con los dedos"), o depositando directamente unas gotas sobre la sombra o producto en cuestión. Yo ésto último sólo lo hago con sombritas "low-cost" ya que, aunque no estropea el producto, puede dejar la marca donde se ha usado el producto.
Supposedly you have to pour a small amount of pigment on the lid of the container and moisten it with the Mixing Solution until you have a cream or paste, but as I mentioned above, this product is not just for pigments. 

There are three ways to use it: dampen the brush with one or two drops of Mixing Solution, apply a little product directly on the eyelids spreading it gently with the fingers, or directly depositing a few drops on the eyeshadow or the product. I only use this last way with "low-cost" eyeshadows, because, although it does not spoil the product, it can leave a mark where the Mixing has been used.





Arriba podéis ver una muestra del uso, probándola con una de las sombras con peor pigmentación que tengo para que podáis apreciar su función. La diferencia es evidente.
Para mí, éste producto ha resultado ser la salvación para sombras poco pigmentadas. Gracias a él puedo gastarlas sin tener que conformarme con un toque ligero y casi inapreciable de color, sino que puedo sacarles mucho más partido.

You can see an example of the use above, testing it with one of the worst pigmented eyeshadows that I have, so you can appreciate its function. The difference is evident.
For me, this product has proved to be the salvation for poorly pigmented eyeshadows. Thanks to the it, I can use them without having to settle with a slight and almost imperceptible touch of color. With the Mixing, I can make the most out of them.




RESUMEN

Precio: 3'90€
Cantidad: 50ml.
Textura: Líquida.
Olor: Nulo.
Made in: Italia.
Cruelty Free.

SUMMARY

Price: 3'90€
Amount: 50ml.
Texture: Liquid.
Odor: None.
Made in: Italy.
Cruelty Free.










Ingredientes:  Aqua (water/eau), Butylene, Glycol, Glycerin, Chamomilla, Recutita (Matriacaria) Flower Extract, Xanthan Gum, Propylene Glycol, Caprylyl Glycol, Phenoxyethanol, Xexylene Glycol.


                    √ Pros

Precio.
Hipoalergénico.
Testado oftalmológicamente.
Gotero muy práctico para no desperdiciar producto.
Cumple su función.
Cruelty Free.

                   ¤ Contras 
___

                    √ Pros

Price.
Hypoallergenic.
Ophtalmologically Tested.
Convenient dropper to avoid wasting product.
Does its job.
Cruelty Free.


                   ¤ Cons
___














DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Kiko 3'90€ + envío.

-Tiendas Físicas/Physical Stores-

KIKO 3'90€.


VALORACIÓN FINAL 9/10
(FINAL RATING)




¿Alguien ha probado el "mixing casero"? ¿Qué os parece el Mixing Solutions de KIKO?

viernes, 21 de diciembre de 2012

Exfoliante Labial Casero / Homemade Lip Scrub

Hoy traigo una receta para aquellas personas a las que, como a mi, con el frío se les llenen los labios de "pellejillos" (sí, sí, esos que intentas morder para quitarte...). Adiós labios bonitos y, por supuesto, adiós barras de labios (a menos que queramos llevar la boca maquillada a pegotes).
Para ésta receta no necesitáis ingredientes raros, y la mayor parte de vosotras los encontraréis por casa. Sólo necesitamos miel y azúcar. Hay quien previamente aplica un poco de vaselina a los labios, pero yo lo hago al final.
Today I bring you a recipe for those people who, like me, get lots of skin on their super dry lips (yes, those that you try to take away by biting them...). Goodbye beautiful lips and, of course, goodbye lipsticks (unless you want patches on your lips).

For this recipe you won't need rare ingredients, and you would find most of them at home. We just need honey and sugar. Some people like to apply some Vaseline first, but I prefer to do this at the end.





Es muy sencillo: en un recipiente pequeño mezclaremos una cucharadita de miel y una de azúcar, y mezclaremos hasta conseguir una pasta consistente. Luego, procederemos a masajear en círculos con la "pasta" sobre los labios con las yemas de los dedos o con un cepillo de dientes (aunque es más agresivo). 
Yo, cuando noto que ya he eliminado las células muertas, retiro suavemente la mezcla con un pañuelo humedecido, y me aplico una capa de miel (y sólo miel) sobre los labios durante algo más de 10 minutos. ADVERTENCIA: si os coméis la miel, no surtirá efecto.


It's so simple: Mix in a small bowl a teaspoon of honey and another of sugar, and mix until you get a stiff dough. Then proceed to massage in circles with the "mash" on the lips with your fingertips or with a toothbrush (but this method is more aggressive).

What I do is that, when I notice I have removed the dead cells, I remove gently the mash with a damp handkerchief, and I apply a layer of honey (honey only) on the lips, for a 10 minutes or so. WARNING: If you eat honey, you woudn't get any effect.





Como podéis ver, los labios quedan perfectamente exfoliados. Para concluir, yo me aplico una capa de vaselina para que mis labios continúen hidratándose, ¡y adiós labios cortados!

Como todas las recetas caseras, hay muchísimas variantes, por ejemplo, hay quien añade aceite de oliva. A mi no me gusta demasiado la sensación del aceite sobre mis labios, pero si a vosotras no os molesta, probad a añadir unas gotitas, y ya me contáis qué tal.

As you can see, the lips are perfectly cleaved. In the end, I apply a layer of Vaseline for continue hydrating my lips. Bye, bye, chapped lips!


Like all home recipes, there are many variants, for example, some people add olive oil. I don't like at all the feel of the oil on my lips, but if you don't mind, try to add a few drops, and tell me how it goes.




¿Conocéis otros truquillos para exfoliar los labios? ¿Cuál es vuestra hidratante labial preferida?

viernes, 14 de diciembre de 2012

Sheer Matte Foundation de NARS

España, ese país en el que los tonos más claros de un gran número de marcas no llegan a las tiendas: tonos "110 HD" y "15 Mat Velvet +" de MUFE, tono "Fair" de bareMinerals (el cual hasta hace medio año llegaba), "ColorStay Ivory" de REVLON,... Y esos sólo por poner algunos ejemplos (ya que sobre éste tema me extenderé más adelante). A mi eso es algo que personalmente me molesta. ¿Por qué? Pues porque cada vez que he de comprarme una nueva base, vuelvo a la eterna búsqueda entre las escasas opciones que se nos ofrecen en tiendas físicas.
Pero de vez en cuando, una se encuentra con tonos acordes con una tez pálida, aunque la mayor parte de ellas sea teniendo que recurrir a "marcas de alta gama" que no están al alcance de todo el mundo para su uso diario.

Empezaré por hablaros de mi última adquisición en cuanto a bases se refiere: la Nars Sheer Matte Foundation. Es la hermana de la "Sheer Glow", pero su versión oil-free para pieles mixtas y grasas. Me animé con ésta base de maquillaje porque en cuanto a color, el "Siberia" queda bastante bien en mi piel.
Spain, the country were the lighter shades of a large number of brands don't reach the stores: "110 HD" and "15 Mat Velvet +" from MUFE, shade "Fair" from bareMinerals (which we had until some months ago), "ColorStay Ivory" from Revlon... And these just to give some examples (as I will elaborate on this issue in another post). This is something that, personally, bothers me. Why? Because every time I have to buy a new base, I return to the eternal quest among the few options offered for me in physical stores.
But now and then, I find a shade that suits my pale complexion, although most of them are from "high-end brands" that are not available to everyone for their daily use.



I will start reviewing my latest foundation acquisition: the Nars Sheer Matte Foundation. This is the sister of "Sheer Glow", but it is an oil-free version for combination and oily skin. I decided to try this foundation because the shade I purchased, "Siberia", is so close to my natural skin shade.

Como podéis ver, los tonos más claros de otras marcas me quedan oscuros, y éste efecto se acentúa aún más con el paso de las horas y la oxidación del maquillaje, y producen el odiado "efecto careta" marcándose claramente la diferencia entre mi cara y el cuello.
As you can see, the fairest shades from other brands are just too dark for me, and these effects are further accentuated with the passage of the hours and the makeup oxidation, and produces the hated "mask effect" marking a big difference between the shade of my face and the shade of my neck. 



Antes de comprarla, leí algunos reviews, y en muchos de ellos comentaban que les había resultado muy difícil extender la base porque se secaba muy rápidamente. En mi caso, no ha sido así. No sé si se deberá al hecho de que usualmente prefiero extender la base directamente con los dedos (especialmente ésta base, ya que contiene un componente que se activa con el calor corporal para adaptarse mejor a la piel) o porque mi piel es más grasa que la de las personas que lo comentaban.

A pesar de que en sí es una base matificante, yo siempre prefiero terminar de matificar con polvos (ahora mismo uso los Loose Powder de NARS en el tono Snow), así que no sé cuánto duraría sin sacar brillos la base sola, pero con polvos consigo mantener la piel sin brillos durante todo el día (unas 10h. tranquilamente). 

Aquí podéis ver un "macro" de una de las zonas "conflictivas" de mi cara, con las marcas que me dejó mi acné adolescente.

Before buying it, I read some reviews, and many of them said that they found this foundation very difficult to spread because it dried very quickly. In my case, this has not happened. I don't know if it will be due to the fact that I usually prefer to spead the foundation with your fingers (especially this foundation, as it contains a component which is activated by our body heat to adapt better to the skin) or because I have much oilier skin than the people who said so.

Although this is a mattifying foundation, I always prefer to matify it with powder (right now I am using the NARS Loose Powder in 'Snow'), so I don't know how much would last my skin without shines by itself, but with powder I can keep the skin without shine all day (about 10h. quietly).


Here you can see a "macro" of one of my "conflict areas" on my face, with the scars that my teenage acne left.




Como podéis ver, no es una base de cobertura alta precisamente, por lo que mis marcas se siguen viendo, aunque la mejoría es notable (y, para mi, suficiente para poder salir a la calle sin "complejos"). Supuestamente, la cobertura es modulable, pero cuando se intenta modular, suelen aparecer "borritas". Horrible. Recomiendo que para ocultar imperfecciones, utilicéis un corrector en vez de intentar "añadir capas".

Lo que más me ha llamado la atención es que, a pesar de su elevado precio (al menos para mi bolsillo), NO incluye dosificador, y hay que comprarlo aparte, por un precio de 5€. Señoras y señores de NARS, me parece un detalle feísimo vender una base de maquillaje por la friolera de casi 50€, y no tener el mínimo detalle de incluir el dosificador. 

Desde luego, si vais a comprar ésta base, os recomiendo que ahorréis un poco más para comprarlo también, puesto que con él se ahorra mucho tiempo y se tiene un mejor manejo de la cantidad de producto a utilizar.

As you can see, it is not a high coverage foundation, so my acne scarring is still visible, although the improvement is remarkable (and, for me, enough to go out without "complex"). It's suposed to have modular coverage, but if you try to apply several layers, your makeup will be ruined. Horrible. I recommend to hide imperfections with a concealer instead of trying to "add layers".


What caught my attention was that, despite its high price (at least for my pocket), it does not include a pump, and you have to buy it separately, for 5€. Ladies and gentlemen from NARS, a detail I find ugly sell a foundation for almost 50 €, and don't include a pump with it.


Of course, if you are going to buy this foundation, I recommend you to save up five more euros to buy it too, since it saves a lot of  time and you could handle better the amount of product to use.




Aquí podéis ver un swatch de todos los tonos de las bases Sheer de NARS, por cortesía de KarlaSugar:

Here you can see a swatch of all NARS Sheer shades, courtesy of KarlaSugar:




Y los tonos según la web oficial:
And the shades according to the official website:




RESUMEN

Precio: 38-47€
Cantidad: 30ml.
Cobertura: Media-Baja.
Textura: Líquida.
Olor: Leve.
Made in: USA.
Cruelty Free.


SUMMARY

Price: 38-47€
Amount: 30ml.
Coverage: Medium-Low.
Texture: Liquid.
Odor: Slight.
Made in: USA.
Cruelty Free.












Ingredientes: Aqua (Water), Phenyl Trimethicone, Triethylexanoin, Cetyl Ethylhexanoinoate, Dipropylene, Glycol, Silica, Talc, Dimethicone, Peg-5 Glyceryl Stearate, Isostearic Acid, Bentonite, Stearic Acid, Behenic Acid, Batyl Alcohol, Glyceryl Stearate SE, 1-Methylhydantoin-2-imide, Behenyl Alcohol, Aminomethyl Propanol, Phenoxyethanol, Methylparaben, Potassium Hydroxide, Celluose Gum, Ethylparaben, Xanthan Gum, Tocopheryl Acetate, Curcuma Longa, Serralysin, Sodium Hexametaphosphate, Ascorbyl Glucoside, Trisodium Edta, Glucosyl Hesperdin, [+/- (may contain): CI 77891 (Titanium Dioxide), CI 77491 (Iron Oxides), CI 77492 (Iron Oxides), CI 77499 (Iron Oxides)].

                   √ Pros

Amplia variedad de tonos
No comedogénica.
Con antioxidantes.
Sin parabenos.
No testada en animales.

                  ¤ Contras 

Precio.
Mala duración en la zona T.
Cobertura poco modulable.
No es waterproof.
Contiene siliconas.
Sin protección solar.
No incluye dosificador.

                   √ Pros

Wide variety of shades.
Non comedogenic.
With antioxidants.
Without parabens.
Not tested on animals.

                   ¤ Cons 

Price.
Bad lasting on the T zone.
Poor modular coverage.
Not waterproof.
Contains silicones.
No sunscreen.
Doesn't include a pump.






















DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(Por Precios/By Price)

-Online-

Oz Cosmetics 37.90€ envío incluído (gratis) / free shipping.

HqHair 38.09€ envío incluído (gratis) / free shipping.

Kiss&MakeupNY 40€ envío incluído / free shipping.

NARS (EU) 40€ envío incluído (gratis) / free shipping.


-Tiendas Físicas/Physical Stores-

El Corte Inglés (stan de NARS) 46.50€.


VALORACIÓN FINAL 6/10




¿Qué base estáis usando actualmente? ¿Y cuál es vuestra preferida?

miércoles, 12 de diciembre de 2012

Nos presentamos...



España es un país en el que abunda la gente a la que le gusta ir a la playa, tomar el sol sobre la arena y ponerse morena. Pero, ¿qué pasa con las personas pálidas de nuestro país, gente de piel blanca o rosada, cuyo ADN impide totalmente "coger colorcito", o a las que simplemente nos gusta mantener nuestro tono natural inalterado, sin exponernos a los peligros del sol o a las manos de pintura de los falsos morenos? ¿Qué pasa con todas aquellas que, independientemente de nuestra ascendencia, somos pálidas? ¿Acaso tenemos que rendirnos a la "moda del bronceado"? ¿Es que no tenemos derecho a gustarnos del color que somos?
Comprendemos que aquí es de lo más normal tener lo que llaman un "moreno saludable", pero las que no formamos parte de ese gusto por el bronceado, nos las vemos crudas para poder encontrar bases de maquillaje acorde con nuestro tono de piel. Y, como nosotras, imaginamos que habrá otras muchas personas con el mismo problema.

Si en el cole te llamaban Cásper, si te has recorrido tiendas y tiendas de "potingues" y el tono más claro que tenían siempre te quedaba oscuro, o si simplemente eres una no-muerta a la que le gusta ponerse mona (¡un saludo, vampiros del cyberespacio!), sin duda, éste es tu blog.
Y si no lo eres, pues también. Al fin y al cabo, en nuestra continua búsqueda de maquillajes para las "blancanieves españolas", encontrarás reviews de productos que también tú podrás utilizar y/o encontrar para tu tono de piel.

Nosotras somos Lys, Landa y Miria (*ahora ya sólo Lys), dos diseñadoras y una maquilladora, y os mostraremos a través de éste blog nuestro recorrido hacia el maquillaje definitivo, que esperamos que sea "la leche" (bada-pss).

Spain is a country full of people who love going to the beach, sunbathing on the sand and get tan. But what happens with pale people in our country, people with white or pinkish skin, whose DNA prevents to get tan, or those ones who simply like to keep our natural shade unchanged, without exposing to the dangers of the sun or coats of fake tan? What about all those who, regardless of our ancestry, are pale? Do we have to surrender to the "fashion of tanning"? Don't we have the rights to like ourselves the color that we are?

We understand that this is very normal to have what they call a "healthy tan", but those ones who don't take part of that love for tanning, have such a hard time trying to find foundations according to our skin tone in Spain. And, like us, we imagine that there will be many others with the same problem.

If at school you were called Casper, if you have gone through hundreds and hundreds of makeup stores, and the lighter shade that they had always remained too dark for you, or if you're just one modern undead who likes to feel cute (greetings, vampires of the cyberspace!), without doubt, this is your blog.

And if you're not, it is your blog too. At the end of the day, in our endless search of makeup for the "Spanish Snow Whites", you will find reviews of products that you could use and / or find for your skin tone too, and other products for your body care.

We are Lys, Landa and Miria (*now just Lys), two designers and a make-up artist, and we will show you through this blog our way to find our perfect foundation.

Hope you want to stay with us!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...